O lugar no contexto

(1) Entidade geográfica mencionada

Pafuaas. Pafua 122(1).

Nas orações: 1646.

  1. [1646](Cap. 122) Nesta casa estaua este Rey Tartaro acompanhado de muytos principes & senhores, & capitaẽs naturais & estrangeyros, entre os quais estauão os Reys de Pafua, Mecuy, Capimper, & Raja Benão, & o Anchesacotay, & outros Reys mais, que por todos fazião o numero de quatorze, os quais vestidos de vestiduras ricas, & de festa, estauão todos assentados ao pé da tribuna, afastados della dous ou tres passos: & ao longo della hum pouco mais afastadas estauão trinta & duas molheres muyto fermosas, que tangendo em differentes estromentos, fazião hũa musica muyto para folgar de ouuir.

Pafuâ 128(1).

Nas orações: 1731.

  1. [1731](Cap. 128) Num destes mosteyros que digo, da inuocação do Quiay Frigau, Deos dos atamos do sol, em hum rico aposento estaua hũa irmam del Rey viuua que fora molher do Raja Benão principe de Pafuâ, a qual por morte de seu marido se metera aly em religião com seys mil molheres que trouxera comsigo, & por grao mais honroso que todos se intitulaua vassoura da casa de Deos.

Pafuaas 41(1), 47(1), 70(1).

Nas orações: 496, 568, 848.

  1. [496](Cap. 41) Ao que elles responderão, dizes verdade, porque aquy nesta aldea não hia mais que redes & paraos de pescar, com que pobremẽte nos sustentamos, porem se tu fores por este rio acima â cidade de Pilaucacem onde està el Rey, nòs te segurauamos que em menos de cinco dias venderas dez juncos desses carregados de todas as fazendas que trouxeras por muyto ricas que foraõ, porque ha la mercadores muyto grossos que tratão por cafilas de alifantes, & de bois, & de camellos para toda a terra dos Lauhòs, & Pafuaas, & Gueos, que saõ pouos de gẽtes muyto ricas.
  2. [568](Cap. 47) Antonio de Faria, logo ao outro dia pela menham quiz tornar a demandar a entrada do rio, porem foy auisado por hũs pescadores que se tomaraõ de noite, que por nenhum caso fosse surgir à cidade, porque ja là se sabia o que elle fizera a aquelle ladraõ, com o qual o Chileu Capitaõ & Gouernador daquella prouincia tinha feito praçaria, & lhe daua a terça parte de todas as presas que fazia, pela qual causa estaua là tudo tão reuolto, que ainda que desse a fazenda de graça lha não tomariaõ, quanto mais vendella por dinheyro; & que na entrada do porto estauão ja duas jangadas muyto grãdes com muyta soma de lenha, & de barris de alcatraõ, & fardos de breu, paraque em elle surgindo lhas lançassem, a fora mais de duzentos paraoos de remo, cõ muytos frecheyros & gente de guerra, cõ a qual noua Antonio de Faria por parecer dos que o milhor entendião, assentou de se yr a outro porto que lhe demoraua adiante daquelle quarenta legoas ao rumo de leste, o qual se chamaua Mutipinão, por auer nelle muytos mercadores ricos, assi naturaes como estrangeyros, que em cafilas vinhaõ da terra dos Lauhòs, & Pafuaas, & Gueos, com grande soma de prata.
  3. [848](Cap. 70) No fim do qual tempo se fez Antonio de Faria prestes de embarcaçoẽs & gente para yr às minas de Quoangeparù, & porque neste meyo tempo fallecera Quiay Panjaõ, que elle muyto sentio, foy aconselhado que as não cometesse, porque se soaua por noua certa que andaua là a terra muyto inquieta, por causa das guerras que o Prechau Muhaõ tinha co Rey do Chiammay, & cos Pafuaas, & co Rey do Champaa.

Pafuas 112(1).

Nas orações: 1500.

  1. [1500](Cap. 112) E esta seita com todas as mais que se achão neste barbarismo da China, que, segundo eu soube delles, & ja disse algũas vezes, saõ trinta & duas, vieraõ do reyno de Pegù ter a Sião, & daly por sacerdotes & cabizondos se espalharaõ por toda a terra firme de Cãboja, Champaa, Laos, Gucos, Pafuas, Chiammay, imperio de Vzanguee, & Cauchenchina, & pelo arcipelago das ilhas de Ainão, Lequios, & Iapaõ, ate os confins do Miacoo & Bandou, de maneyra que a peçonha destes erpes corrõpeo tamanha parte do mũdo como a maldita seita de Mafamede.

Pafuâs 159(1).

Nas orações: 2261.

  1. [2261](Cap. 159) Hum destes se fez no dia da Lũa noua de Dezẽbro, que foy aos noue do mes, & he o dia em que esta gentilidade custuma a celebrar hũa festa a que a gente desta terra chama Massunteriuoo, & os Iapoẽs lhe chamão Forioo, & os Chins Manejoo, & os Lequios Chãpàs, & os Cauchins Ampatilor, & os Siames, Bramás, Pafuâs, & Çacotais lhe chamão Sansaporau de maneyra que ainda que pela diuersidade das lingoas os nomes em sy saõ differentes, todos na nossa lingoagem querem dizer hũa mesma cousa, que he memoria de todos os mortos.

(2) Objecto geográfico interpretado

Principado (principado). Parte de: Indochina.

Voltar ao índice de entidades