O lugar no contexto

(1) Entidade geográfica mencionada

Sabà. Sabà 20(1).

Nas orações: 226.

  1. [226](Cap. 20) Deylhe tãbem conta das muytas & varias naçoẽs de gentes que habitão ao longo daquelle Oceano, & do rio Lampom, donde o ouro de Menancabo vay ter ao reyno de Cãpar pelos rios de Iambee & Broteo, no qual os naturaes desta terra affirmão, pelo que lem nas suas Chronicas, que estiuera hũa casa de contrato da Raynha Sabà, donde algũs presumẽ que hum seu feitor por nome Nausem lhe mandara hũa grande soma de ouro, que ella despois leuou para o templo de Ierusalem, quando foy ver a el Rey Salamão, donde dizem que veyo prenhe de hum filho, que despois soccedeo por Emperador da Ethiopia, a que cà o vulgar chama Preste Ioaõ, & de que esta naçaõ Abexim se honra muyto.

Sabaa 4(1).

Nas orações: 52.

  1. [52](Cap. 4) E despois de auer ja noue dias que aquy estauamos, nos fomos despidir della, & beijandolhe a mão nos disse: certo que me pesa de vos yrdes tão cedo, mas ja que he forçado ser assi, ydeuos muyto embora, & seja em tão boa hora a vossa tornada à India, que quando là chegardes vos recebão os vossos como o antigo Salamão recebeo a nossa Raynha Sabaa na casa admirauel de sua grandeza.

(2) Objecto geográfico interpretado

Reino. Parte de: Arabia Felix.

Referente contemporâneo: Sheba, Yemen (AS). Lat. 15.379540, long. 44.708860.

Reino. FMPP (vol. 4, p. 32): Sheba. FMP faz referência em termos históricos, à rainha de Saba. No cap. 20 relaciona com o imperador da Etiópia. Situo na zona só como orientativo.

Voltar ao índice de entidades