O lugar no contexto

(1) Entidade geográfica mencionada

Corpilem. Corpilem 78(1).

Nas orações: 951.

  1. [951](Cap. 78) Dos nossos seis os quatro entraraõ na ermida, & apanharaõ do altar hum idolo de prata de bom tamanho, com hũa mitra douro na cabeça, & hũa roda na mão, que não soubemos determinar o que significaua, & tomaraõ mais tres candieyros de prata com suas cadeas muyto compridas; & tornandose Antonio de Faria a recolher muyto depressa, cos dous ermitaẽs quasi a rasto, & com as bocas tapadas, chegou onde as embarcaçoẽs estauão, & recolhido nellas se fez logo á vella com muyta pressa, & se foy pelo rio abaixo, & fazendo preguntas a hum dos dous que hia mais em seu acordo, & cô grandes ameaças se mentisse, respondeo, que era verdade que hum santo homem de hũa daquellas ermidas por nome Pilau Angiroo, chegara ja muyto de noite à casa do jazigo dos Reys, & batendo muyto apressadamente à porta dera hum grito muyto alto dizendo: O gentes tristes & ensopadas na bebedice do sono da carne, que professastes com juramento solẽne a hõra da deosa Amida, premio rico de nosso trabalho, ouui, ouui, ouui, o miserauel que nunca nacera, sabey que saõ entradas gentes estrangeyras do cabo do mundo com barbas compridas, & corpos de ferro, na casa dos vinte & sete pilares, de que hum santo homem que me isto disse era vassoura do chaõ, & roubando nella o tisouro dos santos, botaraõ com desprezo seus ossos no meyo da terra, & os contaminaraõ com escarros podres & fedorentos, dando muytas risadas como demonios obstinados & contumazes no primeyro peccado, pelo que vos requeyro que ponhais cobro em vossas pessoas, porque se diz que tem jurado de como for menham nos matarem a todos, & por isso ou fugy, ou chamay quem vos socorra, pois por serdes religiosos vos não he dado tomardes na mão cousa que tire sangue, a cujas vozes toda a gente acordou, & acodindo rijo á porta, o acharaõ quasi morto deitado no chaõ de tristeza & cansaço por ser ja muyto velho, pelo que todos os grepos & menigrepos fizeraõ os fogos que vistes, & a grande pressa mãdaraõ logo recado às cidades de Corpilem, & Fumbana, paraque cõ muyta breuidade acudissem com toda a gente que se pudesse ajuntar, & apelidassem toda a terra para que fizesse o mesmo, pelo que sem duuida vos affirmo que não tardaraõ mais que em quanto se ajuntarem, porque pelo ar, se puder ser, viraõ voando com tanto impeto como açores esfaimados quando lhe tiraõ as prisoẽs; & sabey que esta he a verdade de tudo o que passa, pelo qual vos requeyro que nos deixeis yr, & não nos mateis, porque será mor peccado que o que ontem cometestes.

(2) Objecto geográfico interpretado

Cidade. Parte de: China.

Voltar ao índice de entidades