O lugar no contexto

(1) Entidade geográfica mencionada

Massuaa. Massuaa 3(1), 4(2).

Nas orações: 25, 36, 38.

  1. [25](Cap. 3) Desta ilha nos partimos com fundamento de abocarmos as portas do estreito, & em noue dias de tempo bonança nos pusemos na altura de Massuaa, onde ao pòr do Sol ouuemos vista de hũa vella, a qual seguimos com tanta pressa, que ao quarto da prima rendido chegamos a ella.
  2. [36](Cap. 4) Como daquy fomos a Massuaa, & dahy por terra â Mãy do Preste Ioaõ, à fortaleza de Gileytor.
  3. [38](Cap. 4) Chegando nos a Gotor hũa legoa abaixo do porto de Massuaa, fomos todos bem recebidos da gente da terra, & de hum Portuguez que ahy achamos, por nome Vasco Martins de Seixas natural da villa de Obidos, que por mandado de Anrique Barbosa auia hum mès que aly estaua, esperando por algum nauio de Portugueses, com hũa carta do mesmo Anrique Barbosa que deu aos Capitaẽs, em que lhe daua as nouas que tinha sabido dos Turcos, & lhe pidia que em todo caso se fossem ver alguns Portugueses com elle, porque importaua muyto ao seruiço de Deos & del Rey, & que elle os não podia yr buscar, porque estaua naquella fortaleza de Gileytor em guarda de princesa de Tigremahom Mãy do Preste com quarenta Portugueses que ahy tinha comsigo.

(2) Objecto geográfico interpretado

Porto. Parte de: Etiopia.

Referente contemporâneo: Massawa, Eritrea (AF). Lat. 15.608110, long. 39.474550.

Porto. FMPP (vol. 3, p. 39): Massawa. DHDP s.v. Maçuá: 15º 38′ N, 39º 28′ E.Port.

Voltar ao índice de entidades